Поддержка русского языка за рубежом
Фонд Ельцина при содействии МИДа России и Фонда содействия развитию культурных центров за рубежом проводит акции по распространению русского языка. Фонд направляет в различные страны учебники русского языка и литературы, словари, портреты русских писателей, флаги России, российские географические и политико-административные карты, книги и многое другое в целях поддержки русского языка и литературы за рубежом.
|
Премия «Россика»
Фонд Первого Президента России Б. Н. Ельцина выступил спонсором премии, которая является первой в мире международной премией, присуждаемой за лучший литературный перевод с русского языка на английский. На конкурс допускаются новые переводы, изданные в любой стране.
|
«Международный гуманитарный проект «Transcript»
Программа поддержки переводов русской художественной и интеллектуальной литературы была организована совместно двумя российскими благотворительными фондами: Фондом Михаила Прохоров и Фондом Первого Президента России Б. Н. Ельцина. Цель программы - способствовать развитию межкультурных связей и расширению границ представлений о русской литературе и культуре в мировом контексте.
|
Международная литературная премия «Россия – Италия. Сквозь века»
9 декабря 2007 года в Риме, Италия состоится вручение премии за лучший литературный перевод с русского на итальянский язык. Новая Международная литературная премия «Россия — Италия. Сквозь века» учреждена по инициативе Фонда Первого Президента России Б.Н. Ельцина и Российского Фонда Культуры.
|
Международная литературная премия «Русская премия»
Литературный конкурс «Русская премия» учрежден в 2005 году некоммерческими организациями «Институт Евразийских Исследований» и «Кавказский Институт Демократии». Фонд Первого Президента России Б. Н. Ельцина выступает в качестве официального партнера конкурса.
|
Молодежный фестиваль искусств России и Франции
При поддержке Фонда Ельцина с 18 по 26 августа 2006 года в городе Канны прошел Третий Молодежный фестиваль искусств России и Франции. В рамках этого уникального проекта юные художники, музыканты и исполнители произведений народного творчества представили жителям и гостям Лазурного берега многогранный образ России, в котором переплетаются традиции и современность, новые формы и фольклор.
|
Международная литературная премия «Русофония»
В рамках своей деятельности по поддержке и распространению русского языка за рубежом Фонд Первого Президента России Б. Н. Ельцина совместно с французской некоммерческой ассоциацией «Франция - Урал» учредил премию «Русофония».
|
Развитие русского Севера
Фонд Первого Президента России Б. Н. Ельцина и Общественная палата РФ организовали в Москве лекцию бывшего губернатора Аляски Уолтера Дж. Хикла об экономической модели Аляски, сочетающей элементы свободного рынка и общественной собственности.
|
К юбилею великой Победы
В конце апреля 2005 года в Париже в здании мэрии, а также в посольстве РФ во Франции, при поддержке Фонда Ельцина состоялись торжественные вечера, в ходе которых прошли концерты оркестра Георгия Гараняна, а также презентация новой книги Елены Жоли «Цена нашей победы». В книге собраны интервью с ветеранами Великой Отечественной войны, среди которых – знаковые имена российской культуры и истории: Петр Тодоровский, Борис Ефимов, Григорий Бакланов, Даниил Гранин, Борис Васильев, Степан Микоян и др. Книга переведена на все европейские языки.
|
Международная премия за лучший перевод с русского на испанский язык «Русская литература в Испании»
Одной из самых заметных инициатив в области продвижения русского языка и русской культуры в Испании в последние годы стала инициатива Фонда Б. Н. Ельцина о присуждении премии за лучший перевод произведений русской литературы на испанский язык. Эта инициатива нашла большой отклик среди специалистов-переводчиков русской литературы в Испании и всех любителей русской культуры, где ежегодно выходит в свет несколько десятков переведенных на испанский язык произведений русской классической и современной литературы.
|
«Премия им. И.С. Тургенева – за лучший литературный перевод с русского на немецкий язык»
В 2008 году в Германии по инициативе Фонда Первого Президента России Б.Н. Ельцина была учреждена Премия им. И.С. Тургенева – первая литературная премия за лучший перевод с русского на немецкий язык.
|